ホーム > スタッフブログ > コラム > 【No.118】車名の由来~ミツビシ編~

« 【No.117】車名の由来~ホンダ編~ | コラムのTOPヘ | 【No.119】車名の由来~マツダ編~ »

コラム

【No.118】車名の由来~ミツビシ編~

やっとこさ冬らしい気候になってきましたよ。今年はとっても遅かったっすね。これも温暖化現象なのでしょうか?

皆さん北海道では、ウォームビズと呼ばれる、できるだけストーブやヒーターなどのエネルギーに頼らず、厚着をして過ごし、地球温暖化を防ごうというもの。当方は実践してませんが…(汗)いやいやしかし環境問題を考えるなら実行すべし。とかいいながらやはり、排ガスまき散らしている今日こと頃です(爆)

さて今回のスタッフコラムは車名の由来~ミツビシ編~を紹介します。 情報に誤りがあるかもしれませんのであしからず。

ミツビシ
ekワゴン “いい軽”の意味。
FTO 英語で“Fresh Touring Origination”の頭文字をつなげた略語。
GTO イタリア語で“Gran Turisumo Omorogata”の頭文字をつなげた略語。
アウトランダー 遠隔の地を意味するOutlandにerをつけ、“遠く未知な地へ向かう冒険者”を意味する造語。
エアトレック 空気を意味するAirと旅するを意味するTrekをつなげて“自由に冒険的な旅をする”を意味する造語。
エクリプス 18世紀に活躍した、英国の名競走馬の名前。
ギャラン フランス語で、“勇ましい”“華麗な”の意味。
グランディス フランス語で雄大を意味する“Grandiose”のスペルを変更した造語。
コルト 英語で“子馬”の意味。
ジープ 英語で万能、用途の広いを意味する“General Purpose”の頭文字G・Pから、ジープと呼ばれるようになった。
シャリオ 古代ギリシャ・ローマ時代の戦闘用2輪馬車を表す。
ストラーダ イタリア語で“道”の意味。
タウンボックス Townの軽快さとBoxの収納イメージを表現した造語。
チャレンジャー 英語で“挑戦者”の意味。
ディアマンテ スペイン語で“ダイヤモンド”の意味。社章のスリーダイヤより命名。
ディオン ギリシャ神話に喜びを与える神として登場する“ディオニソス”に由来。
デボネア 英語で“上品で快活”“浮き立つような”の意味。
デリカ 英語で荷物を運ぶ車を表すデリバリーカーからの意味。
パジェロ スペイン語で、アルゼンチンの南部に生息する野生の猫の名前。
ミニカ 小型自動車の意味。
ミニキャブ 車は小さいが、広い荷台をもつキャブオーバーという意味。
ミラージュ 英語で“蜃気楼”の意味。
ランサー 英語で“槍騎兵”の意味。
リベロ イタリア語で“自由”の意味。
レグナム ラテン語で“王位”“王権”“王国”の意味。

このページの先頭へ

コメント
トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:

このページの先頭へ